Traduction

Nombre d’écrivains publics trouvés : 2.
 Voir la liste sous la carte 

Le traducteur énonce un texte dans une autre langue en tentant d’en reproduire le sens et le style tout en s’adaptant à la culture de la langue finale.
Il réécrit une langue dans une autre selon les règles de l’art tel que le définit la guilde des traducteurs.

logo e-scripteur

Écrire votre récit de vie, rédiger un courrier, une réclamation auprès d’un organisme, rafraîchir votre site web… Mettons ensemble des mots sur tous ces projets et bien d’autres encore…